Ejemplos del uso de "регулируются" en ruso

<>
Все фиксированные взносы регулируются законодательством. Всі фіксовані внески регулюються законодавством.
Правила ВТО регулируются только торгово-экономическими вопросами. Правила СОТ регулюють тільки торгово-економічні питання.
Какими нормативно-правовыми актами регулируются бюджетные отношения? Якими правовими актами регламентуються бюджетні відносини?
Два задних сиденья регулируются электроприводом. Два задніх сидіння регулюються електроприводом.
Подушка и спинка регулируются раздельно. Подушка і спинка регулюються окремо.
Настоящие Условия регулируются законодательством Литвы. Ці Умови регулюються законодавством Литви.
Эти отношения регулируются патентным законодательством. Ці відносини регулюються патентним законодавством.
Эти нормы опосредованно регулируются банковским правом. Ці норми опосередковано регулюються банківським правом.
регулируются Законом Украины "О волонтерской деятельности"; регулюються Законом України "Про волонтерську діяльність";
Настоящие общие условия регулируются законодательством Франции. Дійсні Загальні правила регулюються законодавством Франції.
Нарушения стула регулируются назначением легких слабительных. Порушення стільця регулюються призначенням легких проносних.
• Широкие комфортные бретели регулируются по длине. • Широкі комфортні бретелі регулюються по довжині.
Все вышеназванные отношения регулируются семейным правом. Всі вищеназвані відносини регулюються сімейним правом.
Мыслительные процессы не регулируются пра-вом. Розумові процеси не регулюються правом.
Гражданско-правовые договора (регулируются Гражданским Кодексом): Цивільно-правові договори (регулюються Цивільним Кодексом):
Другие нормы регулируются моралью, обычаями, традициями. Інші норми регулюються мораллю, звичаями, традиціями.
отношения между сторонами приказами не регулируются; відносини між сторонами наказами не регулюються;
Поэтому эти вопросы регулируются природноресурсового правом. Тому ці питання регулюються природноресурсовим правом.
Подлокотники 3D (регулируются в трех направлениях). Підлокітники 3D (регулюються в трьох напрямках).
Гражданско-правовые договоры регулируются Трудовым кодексом. Цивільно-правові договори регулюються Трудовим кодексом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.