Exemples d'utilisation de "результат" en russe
Traductions:
tous1349
результати450
результат258
результаті249
результатів157
результатом73
результатами73
результату53
результатах6
наслідки4
наслідок4
внаслідок4
цього3
за результатами2
рахунком2
за результатом2
підсумки2
наслідками1
результами1
досліджень1
наслідком1
результатам1
таким чином1
підсумку1
Стандарт - результат конкретной работы по стандартизации.
Стандарти е результатом конкретної роботи зі стандартизації.
Действительно, был достигнут удивительный результат.
Справді, було досягнуто дивовижного результату.
Результат подобных "изысканий" предсказать несложно.
Наслідки такої "подорожі" нескладно передбачити.
Богатство - это результат человеческой способности думать.
Багатство - це наслідок людської здатності мислити.
Результат общественных слушаний оформляется протоколом.
Результати громадських слухань оформлюються протоколом.
Результат: правоустанавливающие документы на недвижимость.
Результат: правовстановлюючі документи на нерухомість.
Сегодняшний вид - результат реставрации 1910 года.
Нинішній вигляд є результатом реконструкції 1930-х років.
Результат превзошёл самые смелые ожидания.
Результати голосування перевершили найсміливіші очікування.
Украинская биатлонистка показала невероятный результат.
Українські біатлоністи продемонстрували невиразні результати.
Полученный результат сравнивается с теми затратами.
Отримані результати порівнюються із відповідними затратами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité