Ejemplos del uso de "самостоятельностью" en ruso

<>
характеризуется известной самостоятельностью, однородностью, повторяемостью. характеризується відомою самостійністю, однорідністю, повторюваністю.
Известной самостоятельностью отличается лишь банковская гарантия. Відомої самостійністю відрізняється лише банківська гарантія.
В тридцать я обрел самостоятельность. В тридцять я здобув самостійність.
воспитание самостоятельности, ответственности и организованности; виховання самостійності, відповідальності та організованості;
самостоятельность и умение работать в команде, незалежність та вміння працювати в команді,
Декларация провозглашала экономическую самостоятельность Украины. Декларація проголошувала економічну самостійність України.
Это существенная гарантия самостоятельности мест. Це суттєва гарантія самостійності місць.
Первичные качества монады - самостоятельность, самодеятельность. Первісні якості монади - самостійність, самодіяльність.
организационная и материально-финансовая самостоятельность. Організаційно-правової та матеріально-фінансової самостійності.
Процессуальная самостоятельность и независимость следователя. Процесуальна самостійність і незалежність слідчого.
Зарубежный опыт обеспечения самостоятельности местных бюджетов. Зарубіжний досвід забезпечення самостійності місцевих бюджетів.
Участники концерна сохраняют формальную самостоятельность. Учасники концерну зберігають формальну самостійність.
Они старались добиться своей политической самостоятельности. Вони прагнули досягти своєї політичної самостійності.
Блонский отстаивал самостоятельность педагогики как науки. Блонський відстоював самостійність педагогіки як науки.
Сформированность самостоятельности особенно ценится среди подростков. Сформованість самостійності особливо цінується серед підлітків.
Главная отличительная черта предприятия - экономическая самостоятельность. Перша відмінна риса фірм - економічна самостійність.
от степени формализации и самостоятельности деятельности. У ступеня формалізації і самостійності діяльності.
самостоятельность суждений, систематизация и глубина знаний; самостійність суджень, систематизація та глибина знань;
обучение первым навыкам самостоятельности и ответственности, навчання першим навичкам самостійності і відповідальності,
Самостоятельность удельных княжеств беспокоила великого князя. Самостійність удільних князівств непокоїла великого князя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.