Exemples d'utilisation de "секрете" en russe

<>
Ложные учения в "секрете": Христианский обзор Помилкових навчань в "секрет": християнський огляд
Держите ключ API в секрете! Тримайте ключ API в секреті!
Все держалось в строжайшем секрете. Все зберігалось у строгій таємниці.
Их имена держат в секрете. Їх імена тримаються в секреті.
Они держат это в секрете. Вони тримають це у таємниці.
Точная рецептура держится в секрете. Точний рецепт тримається в секреті.
Держите свои планы в секрете. Тримайте свої листи в таємниці.
Отметим, фамилию музыканта держат в секрете. Відзначимо, прізвище музиканта тримають у секреті.
Дату премьеры пока держат в секрете. Дату прем'єри поки тримають у таємниці.
Сценарий фильма содержится в строжайшем секрете. Сюжет фільму тримається в найсуворішому секреті.
Имя нового владельца держалось в строгом секрете. Ім'я нового власника тримається в найсуворішій таємниці.
Стоимость машины пока держится в секрете. Вартість автомобіля поки тримається в секреті.
Многие боевые приемы держат в секрете. Багато бойові прийоми тримають в секреті.
Отдача мотора пока держится в секрете. Віддача мотора поки тримається в секреті.
Изначально алгоритм COMP128 держался в секрете. Спочатку алгоритм COMP128 тримався в секреті.
Историю ее возвращения держат в секрете. Історію її повернення тримають в секреті.
Имена авторов пока держат в секрете. Імена авторів поки тримають у секреті.
Куда именно, пока держится в секрете. Куди саме, поки тримається в секреті.
4 секрета профессионального наращивания ресниц 4 секрети професійного нарощування вій
В альвеолах желез вырабатывается секрет. В альвеолах залоз виробляється секрет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !