Beispiele für die Verwendung von "слабо" im Russischen

<>
На других глистов действует слабо. На інших глистів діє слабо.
Скелет слабо пропитан минеральными солями. Скелет слабко просякнений мінеральними солями.
Животный мир района изучен слабо. Тваринний світ парку вивчений недостатньо.
Количественные характеристики этого процесса изучены слабо. Кількісні характеристики цього процесу мало вивчені.
Воздушный транспорт развит относительно слабо; Повітряний транспорт майже не розвивається;
Городской транспорт в Черногории развит слабо. Міський транспорт в Чорногорії розвинений погано.
Восточный берег крутой, слабо расчленен; Східний берег крутий, слабо розчленований;
* слабо зависящие от субъекта решения. · слабко залежні від суб'єкта рішення.
Промышленность развита слабо, даёт 16,3% ВВП. Промисловість розвинена недостатньо, дає 16% ВВП.
Восточная часть парка изучена слабо. Східна частина парку вивчена слабо.
верховой езде были обучены слабо; верховій їзді були навчені слабко;
Промышленность (13% ВВП) развита слабо. Промисловість (11% ВВП) розвинута слабо.
Тело слабо продолговатое, довольно высокое. Тіло слабко довгасте, доволі високе.
Отхожие промыслы развиты были слабо; Відхожі промисли розвинені були слабо;
Поскольку он слабо кустится, сеют густо. Оскільки він слабко кущиться, сіють густо.
Крылья широкие или слабо вытянуты. Крила широкі або слабо витягнуті.
Птенцы вылупляются голыми или слабо опушёнными. Пташенята вилуплюються голими або слабко опушеними.
Диалектология чукотского языка изучена слабо; Діалектологія чукотської мови вивчена слабо;
Причем слабо информированы все слои общества. Причому слабко інформовані всі верстви суспільства.
Молодые ветви очень слабо опушенные. Молоді гілки дуже слабо опушені.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.