Ejemplos del uso de "сложившейся традиции" en ruso
краткосрочный характер сложившейся ресурсной базы банков;
короткостроковий характер сформованої ресурсної бази банка;
Устойчивость, "инерционность" в культуре - это традиции.
Стійкість, "інерційність" в культурі - це традиція.
Разразился острейший кризис сложившейся политической системы.
Вибухнув найгостріша криза сформованої політичної системи.
В философских взглядах развивал традиции аристотелизма [1].
У філософських поглядах розвивав традиції аристотелізму [1].
Довольно интересны традиции усыновления (удочерения) детей.
Досить цікаві традиції усиновлення (удочеріння) дітей.
"Руководители клуба были недовольны ситуацией, сложившейся в последнее время.
Гравець не задоволений ситуацією в клубі, яка склалася останнім часом.
Компания ориентируется на традиции производства авиамоторов.
Компанія орієнтується на традиції виробництва авіамоторів.
Себеос считает себя продолжателем историографической традиции.
Себеос вважає себе продовжувачем історіографічної традиції.
Этот альманах продолжал традиции "Русской троицы".
Цей альманах продовжував традиції "Руської трійці".
Жарких Н. И. Две традиции - "Белорусская" летопись
Жарких М. І. Дві традиції - "Білоруський" літопис
многовековые культурные традиции еврейского народа.
багатовікові культурні традиції єврейського народу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad