Beispiele für die Verwendung von "служило" im Russischen

<>
о. служило гарантией устойчивости валюты. о. служило гарантією стійкості валюти.
Позже здание церкви служило зернохранилищем. Пізніше будівля церкви слугувала зерносховищем.
Данфермлинское аббатство служило их усыпальницей. Данфермлінське абатство було їх усипальницею.
Залогом служило золото и серебро. Запорукою служило золото і срібло.
Болото служило надежной защитой от нападающих. Болото служило надійним захистом від нападників.
Одно из помещений служило оборонительной башней. Одне з приміщень служило оборонною вежею.
Расстояние между метками служило единицей времени. Відстань між мітками служило одиницею часу.
Здание галереи служило когда-то королевской резиденцией. Будівля галереї служило колись королівською резиденцією.
Всего фашистам служило около 200 русских генералов: Всього фашистам служило близько 200 російських генералів:
Всего в них служило 32 000 добровольцев. Всього в них служило 32 000 добровольців.
Служил врачом в Якутской области. Служив лікарем в Якутській області.
Сырьем в производстве тукосмесей служат: Сировиною у виробництві тукосумішей служить:
Там служат волшебники светлому детству, Там служать чарівники світлого дитинства,
На конюшне служить его послала. На стайні служити його послала.
Метательным оружием служили дротики - джириды. Метальною зброєю служили дротики - джиріди.
Устанавливаются такие ранги государственных служащих: Установлюються такі ранги державних службовців:
Стереотипы служат гарантией нашего самоуважения; Стереотипи є гарантією нашої самоповаги;
Форт служил оплотом республики Эдзо. Фортеця служила оплотом Едзоської республіки.
государственные служащие, которые противодействуют преступлениям; державні службовці, які протидіють злочинам;
Этика и этикет государственного служащего. Етика і етикет державного службовця.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.