Ejemplos del uso de "служить" en ruso con traducción "службовців"

<>
Устанавливаются такие ранги государственных служащих: Установлюються такі ранги державних службовців:
Родился в семье житомирских служащих. Народився в сім'ї житомирських службовців.
Служащих банка "Хрещатик" уличили в... Службовців банку "Хрещатик" викрито у...
Устанавливается девять рангов государственных служащих. Установлюється дев'ять рангів державних службовців.
требования к политической непредубежденности служащих; вимоги до політичної неупередженості службовців;
Законны ли действия служащих ФМС? Чи законні дії службовців ФМС?
Устанавливается 15 рангов государственных служащих. Установлюється 15 рангів державних службовців.
Подкуп поставщиков или служащих конкурирующей фирмы. Підкуп постачальників або службовців конкуруючої фірми.
Рассредоточение рабочих, служащих и эвакуация населения...... Розосередження робітників та службовців і евакуація населення.
Семинар "Антикоррупционный комплаенс" (для государственных служащих) Семінар "Антикорупційний комплаєнс" (для державних службовців)
Государственных служащих в городе организованно эвакуировали. Державних службовців в місті організовано евакуювали.
Деловым людям был необходим штат служащих. Діловим людям був необхідний штат службовців.
Последствия непогоды ликвидируют 54 тысячи служащих. Наслідки негоди ліквідовують 54 тисячі службовців.
Пропагандистская работа среди работников и служащих; пропагандистська робота серед працівників і службовців;
устранить непроизводительные потери времени рабочих и служащих. непродуктивних втрат часу робітників і службовців і т.д.
За всем следили около 6000 служащих СС. За всіма слідкували біля 6000 службовців СС.
Кружок охватил около 20 студентов, офицеров, служащих. Гурток охопив близько 20 студентів, офіцерів, службовців.
Он также служил местом заключения непокорных служащих. Він також слугував місцем умикання непокірних службовців.
Различают четыре вида ответственности гражданского служащего: 1) дисциплинарную; Диференціюють чотири види відповідальності державних службовців: 1) дисциплінарну;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.