Exemples d'utilisation de "соблюдайте правила" en russe

<>
Помните и соблюдайте правила техники безопасности! Пам'ятайте і дотримуйтеся правил техніки безпеки!
Соблюдайте правила личной гигиены, поддерживайте чистоту дома. Дотримуйтесь правил особистої гігієни, підтримуйте чистоту будинку.
Строго соблюдайте правила личной и общей гигиены. Суворо дотримуйтесь правил особистої і громадської гігієни.
Соблюдайте правила сайта фурнитуры "Начинай шить" Дотримуйтесь правил сайту фурнітури "Починай шити"
Соблюдайте правила поведения на водоемах. Дотримуйтесь правил поведінки на воді.
Соблюдайте правила безопасного поведения вблизи энергообъектов. Дотримуйтеся правил безпеки поблизу об'єктів енергетики.
Соблюдайте Правила дорожного движения, будьте предельно внимательны! Неухильно дотримуйтесь правил дорожнього руху, будьте уважні!
Уважаемые жители района, соблюдайте правила безопасности,... Шановні громадяни, дотримуйтеся правил безпеки під час...
Соблюдайте при купании следующие правила: Дотримуйтесь при купанні наступних правил:
Соблюдайте все действующие законы и правила. Дотримуйтесь всіх діючих законів і правил.
Однако "Киборги" выбиваются из этого правила. Однак "Кіборги" вибиваються з цього правила.
Обязательно соблюдайте последовательность выполнения технологических операций. Обов'язково дотримуйтеся послідовність виконання технологічних операцій.
• внутриведомственные служебные правила, инструкции, предписания; • внутрішньовідомчі службові правила, інструкції, приписи;
Пользуйтесь инструкцией и соблюдайте рекомендации Користуйтеся інструкцією та дотримуйтесь рекомендацій
6) соблюдать правила ношения форменной одежды; 6) порушення правил носіння форменого одягу;
Обязательно соблюдайте все последующие встречи с врачом. Обов'язково зберігайте всі подальші побачення з лікарем.
Запомните правила поведения во время грозы. Запам'ятайте правила поведінки під час грози.
Вот понятная аксиома: соблюдайте инструкции производителя для. Ось це зрозуміла аксіома: Дотримуйтесь інструкцій виробника.
Подробные правила акции - на сайте ПУМБ. Детальні правила акції - на сайті ПУМБ.
Так что не перестарайтесь, соблюдайте умеренность. Так що не перестарайтеся, дотримуйтеся помірності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !