Exemples d'utilisation de "собственными" en russe
Traductions:
tous790
власний119
власне105
власну84
власні64
власних62
власного61
власним52
власної46
власними41
власна39
власною34
власному27
власній13
свою5
свої5
свій4
своїх4
свого3
своєї3
своїми3
своя2
має власну2
своє2
свою власну2
своєму2
саме1
своєю1
особистим1
свій власний1
своїм1
особистих1
Пришлось обходиться собственными природными ресурсами.
Довелося обійтися власними природними ресурсами.
Украина начала модернизировать газотранспортную систему собственными силами.
Україна здатна самостійно модернізувати свою газотранспортну систему.
Они спасают жизни других и рискуют своими собственными.
Адже вони рятують життя інших, ризикуючи власним.
управленческих вакансий закрываются собственными кандидатами
управлінських вакансій закриваються власними кандидатами
Необходимо следить за собственными думами, меняя убеждения.
Необхідно стежити за своїми думками, змінюючи переконання.
Эксперты отрасли поделились собственными наработками и результатами исследований.
Доповідачі поділилися власним досвідом та результатами проведених досліджень.
Вскоре Индира Ганди была убита собственными охранниками-сикхами.
Прем'єр-міністр Індії Індіра Ганді вбита своїми охоронцями-сикхами.
"Омоложение организма собственными стволовыми клетками
"Омолодження організму власними стовбуровими клітинами
уровень обеспеченности собственными трудовыми ресурсами;
рівень забезпечення власними трудовими ресурсами;
ВВС регулируется собственными редакционными стандартами.
ВПС регулюється власними редакційними стандартами.
Третий - готовится проводить разминирование собственными силами ".
Третій - готуватися проводити розмінування власними силами ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité