Exemples d'utilisation de "совершается" en russe

<>
На Дона Корлеоне совершается покушение... На Дона Корлеоне здійснюється замах.
Крестный ход совершается со святынями: Хресний хід відбувається зі святинями:
Вечерня совершается ежедневно вместе с девятым часом. Вечірня звершується щодня разом із дев'ятим часом.
Визит совершается по официальному приглашению Белого Дома. Візит буде здійснюватися на запрошення Білого дому.
Взяточничество всегда совершается с прямым умыслом. Дезертирство завжди вчинюється з прямим умислом.
Престол, на котором совершается литургия. Престол, на якому здійснюється літургія.
Празднование иконе совершается 7 (20) июля. Святкування іконі відбувається 7 (20) липня.
Память совершается 7 декабря (по юлианскому календарю). Пам'ять звершується 7 грудня (за юліанським календарем).
Его память совершается 13 августа. Пам'ять його здійснюється 13 квітня.
Совершается возмездие, и визирь падает мёртвым. Відбувається відплата, і візир падає мертвим.
доверенность совершается только в письменной форме. довіреність здійснюється лише у письмовій формі.
Литургическая память ей совершается 17 июля [6]. Літургійна пам'ять їй відбувається 17 липня [2].
Природный процесс почвообразования совершается во времени. Природній процес ґрунтоутворення здійснюється у часі.
В 11:00 совершается совместная церемония запечатывания Гроба. Об 11:00 відбувається спільна церемонія запечатування Гробу.
Работа совершается против силы электрического поля. Робота здійснюється проти сили електричного поля.
Управление совершается при помощи виртуального джойстика. Управління здійснюється за допомогою віртуального джойстика.
Поставка запчастей по Украине совершается компаниями-перевозчиками. Доставка саджанців по Україні здійснюється компаніями-перевізниками.
Вылеты из Днепропетровска совершаются ежедневно. Вильоти з Дніпропетровська відбуваються щодня.
В основном преступления совершаются по корыстным мотивам. Найчастіше розглядається злочин відбувається по корисливим мотивам.
Рейсы совершаются ежедневно авиакомпанией TAME. Рейси здійснюються щодня авіакомпанією МАУ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !