Sentence examples of "совместных" in Russian

<>
Результат совместных трудов - перед вами. Результат спільних зусиль - перед вами.
Надеюсь на продолжение наших совместных трудов. Сподіваємося на продовження нашої спільної роботи.
При совместных занятиях спортом, играх. При сумісних заняттях спортом, іграх.
На совместных украинско-немецких предприятиях; на спільних українсько-німецьких підприємствах;
1) проведение совместных совещаний, консультаций; 1) проведення спільних нарад, консультацій;
Реализация совместных научно-экспертных проектов; реалізація спільних науково-експертних проектів;
проведение совместных совещаний, конференций, консультаций экспертов; проведення спільних нарад, конференцій, консультацій експертів;
Фармакопея США - проведение совместных семинаров, стажировки. Фармакопея США - проведення спільних семінарів, стажування.
Создание совместных предприятий и стратегических альянсов Створення спільних підприємств та стратегічних альянсів
Вдвоём они провели несколько совместных концертов. Удвох вони провели кілька спільних концертів.
"Мы объявляем создание штабов совместных действий. "Ми оголошуємо створення штабів спільних дій.
инициирование и развитие совместных транспортных проектов; ініціація й розвиток спільних транспортних проектів;
план совместных действий по сохранению ВБУ. план спільних дій щодо збереження ВБУ.
Решение совместных вопросов в родовом поселении. Рішення спільних питань у родовому поселенні.
сбалансированного участия в совместных исследованиях и работах. збалансованої участі у спільних дослідженнях і діяльності.
3) избирает половину членов совместных комиссий Палат; 3) обирає половину членів спільних комісій палат;
Морпехи принимали участие в совместных американо-южнокорейских учениях. Субмарина візьме участь у спільних американо-південнокорейських навчань.
б) принятие совместных мер по борьбе с нелегальной миграцией; в) укладання спільних угод щодо боротьби з нелегальною міграцією;
В Казахстане уже работают 560 совместных казахстанско-украинских предприятий. Сьогодні в Казахстані працює 124 спільних казахсько-українських підприємств.
Совместная жизнь не бывает безоблачной. Спільне життя не буває безхмарним.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.