Ejemplos del uso de "согласится" en ruso

<>
Рискну не согласится с подобным утверждением. Ризикну не погодитись з таким твердженням.
Такая партия согласится на любую квоту. Така партія погодиться на будь-яку квоту.
"Компартия никогда не согласится на перемены. "Компартія ніколи не погодиться на зміни.
После долгих раздумий она согласилась. Після тривалих роздумів він погодився.
Все согласились с этой мыслью. З цією думкою погодилися всі.
Подобные результаты, согласитесь, внушают уважение. Подібні результати, погодьтеся, викликають повагу.
С такими выводами можно согласиться. З такими висновками можна погодитись.
Судья согласилась с этой рекомендацией. Суддя погодилася з цією рекомендацією.
Юань Шао был вынужден согласиться. Юань Шао був змушений погодитися.
Согласитесь, такие вещи заслуживают уважения. Погодьтесь, такі речі заслуговують поваги.
Чехословакия согласилась на автономию Закарпатья. Чехословаччина погодилась на автономію Закарпаття.
Через несколько ходов игроки согласились на ничью. Через кілька ходів суперники погодились на нічию.
28 мая Сенцов согласился на поддерживающую терапию. 28 травня він погодився на підтримуючу терапію.
Ты согласишься быть моей девушкой? " Ти погодишся бути моєю дівчиною? "
И на меньшее они не согласятся ". І на менше вони не погодяться ".
Иван Порфирьевич с радостью согласился. Іван Порфирович з радістю погодився.
Правильно говорит Матюк! - согласились разведчики. Правильно говорить Матюк! - погодилися розвідники.
А это, согласитесь, огромный плюс. А це, погодьтеся, величезний плюс.
С позицией артиста трудно не согласиться. З позицією режисера важко не погодитись.
После долгих раздумий Стоя согласилась. Після довгих роздумів Стоя погодилася.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.