Beispiele für die Verwendung von "сопротивления" im Russischen

<>
Вследствие этого происходит увеличение аэродинамического сопротивления. Внаслідок цього значно збільшується аеродинамічний опір.
Линия для линии сопротивления Ом Лінія для лінії опору Ом
выразил убеждение руководитель "Информационного сопротивления". висловив переконання керівник "Інформаційного спротиву".
Преступник даже не стал оказывать сопротивления. Зловмисник навіть не встиг вчинити опір.
Любая попытка сопротивления жестоко каралась. Всяка спроба опору жорстоко каралася.
Лучше пойти по пути наименьшего сопротивления. Владі простіше іти шляхом найменшого спротиву.
Однако с ростом скорости растут гидравлические сопротивления. Але зі збільшенням швидкості зростає гідравлічний опір.
После недолгого сопротивления город сдался. Після нетривалого опору місто здалось.
Об этом сообщает Штаб национального сопротивления. Про це повідомляє Штаб національного спротиву.
сопротивления испарителя (вариватт) - 0,1-3,5 Ом; опір випарника (варіватт) - 0,1-3,5 Ом;
"Начинает работать общенациональное Движение сопротивления. "Починає працювати загальнонаціональний рух опору.
Наполеон без серьёзного сопротивления занял Вену. Наполеон без серйозного спротиву зайняв Відень.
Движение носило форму ненасильственного сопротивления. Рух носило форму ненасильницького опору.
Главным символом сопротивления считается восстание в Варшавском гетто. Найвідомішою акцією спротиву було повстання у Варшавському гетто.
единицы электрического сопротивления (импеданса) - Ом; одиниця електричного опору (імпедансу) - Ом;
Это решило судьбу антибольшевистского сопротивления. Це вирішило долю антибільшовицького опору.
Участник антифашистского движения сопротивления Югославии. Учасник антифашистського руху опору Югославії.
Измерение сопротивления петли "фаза-ноль". Вимірювання опору петлі "фаза-нуль".
кОм * - единица измерения электрического сопротивления кОм * - одиниця виміру електричного опору
Движение сопротивления охватил весь Казахстан. Рух опору охопив весь Казахстан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.