Exemples d'utilisation de "сохранить" en russe

<>
при невозможности сохранить разрушенный зуб; при неможливості зберегти зруйнований зуб;
сохранить природные водно-болотные угодья; збереження природних водно-болотних угідь;
сохранить свежесть продукта и сохранить аромат підтримувати свіжість продукту і зберігати аромат
Часто используемые будильники Настроить Сохранить Часто використовуванi будильники Налаштувати Зберегти
Важно сохранить научную базу Новосибирска. Важливо зберегти наукову базу Новосибірська.
лапа патруль: щенки сохранить день лапа патруль: цуценята зберегти день
Сохранить женского травяные крема PDF Зберегти жіночий трав'яні креми PDF
Как сохранить здоровое хорошее настроение Як зберегти здорову гарний настрій
Сохранить 50% с этим промокодом Зберегти 50% з цим промокодом
Сохранить $ в Walmart, Target, CVS... Зберегти $ в Walmart, Target, CVS...
Как сохранить пароль в Контакте Як зберегти пароль в Контакте
Поймать ездить с Сохранить Поезд! Спіймати їздити з зберегти Поїзд!
Часто используемые таймеры Настроить Сохранить Часто використовуванi таймери Налаштувати Зберегти
10 причин сохранить пуповинную кровь 10 причин зберегти пуповинну кров
Лучшие способы сохранить здоровую мотивацию Кращі способи зберегти здорову мотивацію
Сохранить жизнь Януковичу было маловероятно. Зберегти життя Януковича було малоймовірним.
После этого, нужно нажать "Конвертировать / сохранить". Після цього, треба натиснути "Конвертувати / зберегти".
Как сохранить и улучшить зрение: Сб. Як зберегти і поліпшити зір: Зб.
Разработчики постарались сохранить дух оригинальной модели. Розробники постаралися зберегти дух оригінальної моделі.
клеща сохранить, затем сдать на анализ. кліща зберегти, потім здати на аналіз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !