Beispiele für die Verwendung von "союз" im Russischen

<>
Инициатором стал "Союз украинок Канады". Ініціатором став "Союз українок Канади".
Добро пожаловать в Европейский Союз. Ласкаво просимо до Європейського Союзу.
Организовал подпольный "Союз борьбы за возрождение ленинизма" (1963). Засновник антирадянської "Спілки боротьби за відродження ленінізму" (1963).
Национальный союз фотохудожников Украины - НСФХУ Національна спілка фотохудожників України - НСФХУ
Трест - самый тесный монополистический союз. Трест є більш тісним монополістичним союзом.
Михай Чимпой возглавляет союз более 20 лет. Міхай Чімпой очолює спілку понад 20 років.
Союз с Антиохией был недолгим. Союз з Антіохією був нетривалим.
учредить экономический и валютный союз; створення економічного й валютного союзу;
Национальный союз кинематографистов Украины (НСКУ) Національна спілка кінематографістів України (НСКУ)
Также он возглавляет Российский футбольный союз. Паралельно він керує Російським футбольним союзом.
Международный союз биологических наук (МБС; Міжнародний союз біологічних наук (МБС;
Экономический и валютный союз (ЭВС). Економічного і Валютного Союзу (ЕВС).
ВМОО "Союз молодых политологов Украины" ВМГО "Спілка молодих політологів України"
Праздник-фестиваль хореографических коллективов "Союз" Свято-фестиваль хореографічних колективів "Союз"
Евроинтеграция откладывается, идем в Таможенный союз? Євроінтеграція відкладається, йдемо до Митного союзу?
Медиа - ОС "Всеукраинский охотничий союз" Медіа - ГС "Всеукраїнська мисливська спілка"
Второй союз - Ульви Раджаб [9]. Другий союз - Ульві Раджаб [1].
Украине может вступить в Таможенный союз. Україна може стати членом Митного союзу.
© 2011-2013 Союз геологов Украины. © 2011-2013 Спілка геологів України.
IRU - Международный союз автомобильного транспорта; IRU - Міжнародний Союз Автомобільного Транспорту;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.