Exemples d'utilisation de "союз" en russe

<>
Инициатором стал "Союз украинок Канады". Ініціатором став "Союз українок Канади".
Добро пожаловать в Европейский Союз. Ласкаво просимо до Європейського Союзу.
Организовал подпольный "Союз борьбы за возрождение ленинизма" (1963). Засновник антирадянської "Спілки боротьби за відродження ленінізму" (1963).
Национальный союз фотохудожников Украины - НСФХУ Національна спілка фотохудожників України - НСФХУ
Трест - самый тесный монополистический союз. Трест є більш тісним монополістичним союзом.
Михай Чимпой возглавляет союз более 20 лет. Міхай Чімпой очолює спілку понад 20 років.
Союз с Антиохией был недолгим. Союз з Антіохією був нетривалим.
учредить экономический и валютный союз; створення економічного й валютного союзу;
Национальный союз кинематографистов Украины (НСКУ) Національна спілка кінематографістів України (НСКУ)
Также он возглавляет Российский футбольный союз. Паралельно він керує Російським футбольним союзом.
Международный союз биологических наук (МБС; Міжнародний союз біологічних наук (МБС;
Экономический и валютный союз (ЭВС). Економічного і Валютного Союзу (ЕВС).
ВМОО "Союз молодых политологов Украины" ВМГО "Спілка молодих політологів України"
Праздник-фестиваль хореографических коллективов "Союз" Свято-фестиваль хореографічних колективів "Союз"
Евроинтеграция откладывается, идем в Таможенный союз? Євроінтеграція відкладається, йдемо до Митного союзу?
Медиа - ОС "Всеукраинский охотничий союз" Медіа - ГС "Всеукраїнська мисливська спілка"
Второй союз - Ульви Раджаб [9]. Другий союз - Ульві Раджаб [1].
Украине может вступить в Таможенный союз. Україна може стати членом Митного союзу.
© 2011-2013 Союз геологов Украины. © 2011-2013 Спілка геологів України.
IRU - Международный союз автомобильного транспорта; IRU - Міжнародний Союз Автомобільного Транспорту;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !