Beispiele für die Verwendung von "способной" im Russischen

<>
Моделирование способной школьной сети в обществе ". Моделювання спроможної шкільної мережі у громаді ".
Стрелы способны теперь уничтожать доспехи Стріли здатні тепер знищувати обладунки
Скелет способен выдержать значительные нагрузки. Скелет здатний витримувати значні навантаження.
Прощая, человек способен идти вперед. Прощаючи, людина здатна йти вперед.
способно на сочувствие к предметам, здатне на співчуття до предметів,
Способен вызывать коррозию некоторых материалов. Може викликати корозію деяких матеріалів.
Способна ли Украина на большее? Чи здатна Україна на більше?
Гибрид оказался способным к размножению. Гібрид виявився здатним до розмноження.
Таких способных собачек надо еще поискать Таких здатних собачок треба ще пошукати
Некоторые морские животные способны сами светиться! Деякі морські тварини мають здатність світитися.
способен подменить шеф-повара при необходимости. здатен підмінити шеф-кухаря за необхідності.
Они не способны навредить организму человека. Вони не можуть нашкодити організму людини.
Н.П.Семененко - способный педагог. М.П.Семененко був здібним педагогом.
Формировалась государство, способна возродить единство Руси. Формувалася держава, спроможна відродити єдність Русі.
ленточного, способного выдержать кирпичную кухню. стрічкового, здатного витримати цегляну кухню.
Но есть несколько факторов, способных изменить ситуацию. Але є фактори, які можуть змінити ситуацію.
Кафедра пополняется молодыми, способными специалистами. Кафедра поповнюється молодими, здібними спеціалістами.
Трудовые ресурсы - это часть населения, способная работать. Трудові ресурси - частина населення, яка здатна працювати.
Способно ли это правительство эти реформы провести? Чи спроможний такий уряд здійснювати ці реформи?
стереотипа, способного жёстко обусловливать поведение людей. стереотипу, здатну жорстко обумовлювати поведінку людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.