Exemples d'utilisation de "способный" en russe

<>
Счетовод Незарр: Целестиал-математик, способный проецировать иллюзии. Рахівник Незарр: Целестіал-математик, здатний проектувати ілюзії.
Н.П.Семененко - способный педагог. М.П.Семененко був здібним педагогом.
"Способный ребенок не дар природы" Здібна дитина - не дар природи.
Способный ученик (1998) - по одноимённой повести. Здібний учень (1998) - за однойменним оповіданням.
"Спанбонд" чрезвычайно прочный материал, способный выдерживать значительные нагрузки. "Спанбонд" надзвичайно міцний матfxfріал, здатний витримувати значні навантажfxfння.
Стрелы способны теперь уничтожать доспехи Стріли здатні тепер знищувати обладунки
Скелет способен выдержать значительные нагрузки. Скелет здатний витримувати значні навантаження.
Прощая, человек способен идти вперед. Прощаючи, людина здатна йти вперед.
способно на сочувствие к предметам, здатне на співчуття до предметів,
Способен вызывать коррозию некоторых материалов. Може викликати корозію деяких матеріалів.
Способна ли Украина на большее? Чи здатна Україна на більше?
Гибрид оказался способным к размножению. Гібрид виявився здатним до розмноження.
Таких способных собачек надо еще поискать Таких здатних собачок треба ще пошукати
Некоторые морские животные способны сами светиться! Деякі морські тварини мають здатність світитися.
способен подменить шеф-повара при необходимости. здатен підмінити шеф-кухаря за необхідності.
Они не способны навредить организму человека. Вони не можуть нашкодити організму людини.
Проявил себя способным, но жестоким администратором. Проявив себе здібним, але жорстоким адміністратором.
Формировалась государство, способна возродить единство Руси. Формувалася держава, спроможна відродити єдність Русі.
ленточного, способного выдержать кирпичную кухню. стрічкового, здатного витримати цегляну кухню.
Но есть несколько факторов, способных изменить ситуацию. Але є фактори, які можуть змінити ситуацію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !