Beispiele für die Verwendung von "сроке" im Russischen

<>
ИИ расскажет о сроке годности аккумулятора АІ розповість про термін придатності акумулятора
Высокая доступность при долгом сроке службы Висока доступність при тривалому терміні служби
2) сведения о сроке действия путевого листа. 2) відомості про термін дії подорожнього листа;
Это отразится на сроке носки брекетов. Це відіб'ється на терміні шкарпетки брекетів.
Базируется на нормативном сроке службы основных фондов. Т - нормативний термін служби основних фондів.
Екатерина находилась на последнем сроке беременности. Катерина перебувала на останньому терміні вагітності.
Контроль работы сотрудников на испытательном сроке. Контроль роботи співробітників на випробувальному терміні.
Главное отличие заключается в сроке действия паспорта. Єдина різниця - у терміні дії паспорту.
Все это неблаготворно сказывается на сроке службы конструкции. Це вкрай негативно позначається на терміні служби устаткування.
Филиал сотворен на неопределенный срок. Підприємство створено на невизначений термін.
Цветение умеренное, в поздние сроки. Цвітіння помірне, у пізні терміни.
• соблюдать установленный редакцией срок рецензирования; • дотримуватися установленого редакцією терміну рецензування;
Процентная ставка (%) Срок вклада (лет) Відсоткова ставка (%) Строк вкладу (років)
Сроки доставки при индивидуальном пошиве. Строки доставки при індивідуальному пошитті.
Следим за испытательным сроком кандидата. Стежимо за випробувальним терміном кандидата.
Сокращение сроков возведения фундаментных полей; Скорочення термінів зведення фундаментних полів;
сканирования беременности на любых сроках; сканування вагітності на будь-яких термінах;
Среднего срока созревания (середина июля). Середнього строку достигання (середина липня).
Дистанционное определение сроков сева подсолнечника Дистанційне визначення строків сівби соняшнику
Каждый Промокод ограничен сроком действия. Кожен Промокод обмежений строком дії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.