Beispiele für die Verwendung von "стремительно" im Russischen

<>
Мастерство талантливого актера росло стремительно. Майстерність талановитого актора росло стрімко.
Молодая страна стремительно набирала силы. Молоде підприємство швидко набирало силу.
Геополитическое мировое пространство стремительно меняется. Геополітична ситуація змінюється дуже швидко.
Скейтбординг завоевывает поклонников все более стремительно. Скейтбординг завойовує прихильників щорік все стрімкіше.
Сегодня границы Киева стремительно раздвигаются. Сьогодні границі Києва стрімко розсуваються.
Стремительно сокращается количество пресных водоемов. Швидко зменшується кількість прісної води.
Стремительно падал жизненный уровень населения. Стрімко падав життєвий рівень населення.
Ситуация крайне стремительно к этому приближается. Однак ситуація швидко до цього наближається.
Пароход стремительно уходил под воду. Пароплав стрімко йшов під воду.
Человек не может стремительно набирать вес. Людина може досить швидко набирати вагу.
Стремительно развивается представительская сеть компании. Стрімко розвивається представницька мережа компанії.
Возникло и стало стремительно развиваться машиностроение. Зародилося і швидко розвивалося власне машинобудування.
Имя приложения: Стремительно переключатель - Pro назва програми: Стрімко перемикач - Pro
Словесная перепалка стремительно переросла в потасовку. Словесна перепалка швидко переросла у бійку.
Группа компаний BTL стремительно развивается. Група компаній BTL стрімко розвивається.
После этого стала стремительно набирать популярность. Відтоді він почав швидко набирати популярність.
"Новой оппозиции" стремительно теряли ВЛАСТЬ. "Нової опозиції" стрімко втрачали владу.
Фронт стремительно приближался к территории Харьковщины. Фронт швидко наближався до території Харківщини.
Он стремительно затапливает перегонный тоннель. Він стрімко затоплює перегінний тунель.
Сегодня ситуация быстро и стремительно меняется. Сьогодні ситуація докорінно і швидко змінюється.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.