Beispiele für die Verwendung von "сходили" im Russischen

<>
Сходили медленно до самых ног моих. Сходили повільно до самих ніг моїх.
Барышни сходили по нем с ума. Панянки сходили по ньому з розуму.
В какие музеи можно сходить? В які музеї можна сходити?
Дуэт не сходит с телеэкранов. Дует не сходить з телеекранів.
О. сходят с политич. сцены. О. сходять з політичної сцени.
Я не раз сходил с пути. Я не раз сходив зі шляху.
Вместе со снегом сходит и асфальт. Разом зі снігом зійшов і асфальт.
Почему стоит сходить на выставку? Чому варто піти на виставу?
И под темные своды схожу. І під темні склепіння сходжу.
Искали куда сходить в Днепре? Шукали куди сходити в Дніпрі?
Синяки и отек постепенно сходит. Синці і набряк поступово сходить.
Пророссийские боевики сходят с ума. Проросійські бойовики сходять з розуму.
Куда сходить погулять в Минске? Куди сходити погуляти в Мінську?
И вот с холма Татьяна сходит, І ось з пагорба Тетяна сходить,
Девчонки сходят по нему с ума. Дівчата сходять по ньому з розуму.
Куда сходить в Харькове на выходные Куди сходити в Харкові на вихідні
Снежный покров неустойчив, сходит в феврале. Сніговий покрив нестійкий, сходить у лютому.
Есть фанаты, которые сходят с ума. Є фанати, які сходять з розуму.
Куда сходить с ребенком в Минске? Куди сходити з дитиною в Мінську?
C конвейера сходит 100-миллионный автомобиль. З конвеєра сходить 100-тисячний автомобіль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.