Exemples d'utilisation de "требуйте" en russe

<>
Заказывая, требуйте чек об оплате; Замовляючи, вимагайте чек про оплату.
Кроме того, требуйте копию протокола. Крім того, вимагайте копію протоколу.
Требуйте и получайте реакцию власти Вимагайте та отримуйте реакцію влади
Не требуйте совершенства - рассчитывайте на него! Не вимагайте досконалості - розраховуйте на неї!
Товарищи коллаборанты, требуйте прихода украинской армии! Товариші колаборанти, вимагайте приходу української армії!
требуйте у продавца сертификат качества продукции. вимагайте у продавця сертифікат якості продукції.
Оно не требует дорогостоящего сетевого... Воно не вимагає дорогого мережевого...
Он не требует начальных вложений. який не потребує початкових інвестицій.
Митингующие также требовали освободить политзаключенных. Демонстранти також вимагають звільнити політв'язнів.
Продолжавшаяся война требовала колоссальных расходов. Нескінченні війни вимагали величезних витрат.
Требовать авторизации для просмотра страниц Вимагати авторизації для перегляду сторінок
Но они требуют комплексной проработки. Але вони потребують комплексного опрацювання.
Курфюрст тщетно требовал выдачи преступника. Курфюрст марно вимагав видачі злочинця.
"Требую немедленно прекратить подобную практику. "Вимагаю негайно припинити подібну практику.
Значительная часть танкеток требовала ремонта. Значна частина танкеток вимагала ремонту.
Это требовало системности и ответственности. Це вимагало системності й відповідальності.
мониторинг процесса, требуемый EN 1090. моніторинг процесу, необхідний EN 1090.
Требуем от Кремля Свободу Олегу Сенцову! Вимагаємо від Кремля Свободу Олегу Сенцову!
Требуемая мощность питания 115В, 60Гц Необхідна потужність харчування 115В, 60Гц
описание точных целей требуемого финансирования; Опис точних цілей необхідного фінансування;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !