Beispiele für die Verwendung von "уважаемых" im Russischen

<>
Весь ансамбль некогда уважаемых актеров - "Призрачная красота" Весь склад колись шанованих акторів - "Прихована краса"
"Уважаемые курсанты, горжусь нашей армией. "Шановні курсанти, пишаюся нашою армією.
Его ценили друзья, уважали враги. Його любили друзі і поважали вороги.
Уважаемый пользователь cFos Broadband Connect Шановний користувач cFos Broadband Connect
Детей научат уважать эмоции животных. Дітей навчатимуть поважати емоції тварин.
Молодой, дружелюбный, очень уважает командующего. Молодий, доброзичливий, дуже поважає командувача.
Внуки любят и уважают свою бабушку. Онуки люблять і поважають свого дідуся.
Мы уважаем интеллектуальную собственность других. Ми поважаємо інтелектуальну власність інших.
Редактор должен уважать интеллектуальную независимость авторов. Редактор повинен шанувати інтелектуальну незалежність авторів.
И я всегда уважал собственных поклонников ". І я завжди поважав своїх шанувальників ".
Я очень уважаю наших соперников. Я по-справжньому поважаю наших конкурентів.
Ее уважают коллеги и студенты. Її шанують колеги й студенти.
Также создано аудио компании еще уважаемая. Також створено аудіо компанії ще шановна.
Названы самые уважаемые компании США Названі найбільш шановані компанії США
риет с гордостью представляли уважаемым гостям. ріллети з гордістю представляли шанованим гостям.
Православный народ очень уважает эту икону. Православний народ дуже шанує цю ікону.
Уважайте ценности и убеждения друг друга Поважайте цінності і переконання один одного
Команда любила и уважала Пахтусова. Команда любила і шанувала Пахтусова.
Уважаем и оберегаем это богатство! Шануймо й оберігаймо це багатство!
Мы - уважаемая и успешная фармацевтическая компания. Ми - шанована та успішна фармацевтична компанія.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.