Exemples d'utilisation de "увеличивались" en russe

<>
Имущество бунтовщиков конфисковывалось, увеличивались налоги. Майно бунтівників конфісковувалося, збільшувалися податки.
постепенно увеличивались ассигнования на осуществление правосудия; поступово збільшувалися асигнування на здійснення правосуддя;
Урожайность средняя, увеличивается с возрастом. Урожайність середня, збільшується з віком.
Для иногородних увеличивалась посажённая плата. Для іногородніх збільшувалася посаджена плата.
Сила и частота сердцебиения увеличиваются. Сила і частота серцебиття збільшуються.
увеличивается энергия прорастания до 17%; зростає енергія проростання до 17%;
Валовой продукт увеличивался медленными темпами. Валовий продукт збільшувався повільнішими темпами.
Храп может увеличивается с возрастом. Хропіння може збільшуватися з віком.
При созревании яйцеклетки температура увеличивается. При дозріванні яйцеклітини температура підвищується.
Увеличивалось торгово-промышленное население России. Збільшувалося торгово-промислове населення Росії.
Среднемесячная заработная плата постепенно увеличивается. Середньомісячна заробітна плата поступово збільшувалась.
Площадь пожаров в Сибири продолжает увеличиваться. Площа пожеж у Сибіру продовжує зростати.
Увеличивалось количество обсерваторий в Европе. Збільшилася кількість обсерваторій у Європі.
В городе увеличивалось число безработных. У місті зростала кількість безробітних.
Поэтому количество покупателей будет заметно увеличиваться. У результаті кількість покупців значно збільшиться.
Наше цифровое наследие продолжает увеличиваться. Наш цифровий спадок продовжує збільшуватись.
Усилиями астрономов число известных скоплений стало увеличиваться. Зусиллями астрономів кількість відомих скупчень почала збільшуватися.
Размеры произведенного продукта увеличиваются в каждом последующем периоде. Обсяги створювального продукту зростають у кожному наступному циклі.
Количество наблюдательных постов (наблюдателей) увеличивается. Кількість спостережних постів (спостерігачів) збільшується.
Почти не увеличивалась производительность труда. Майже не збільшувалася продуктивність праці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !