Ejemplos del uso de "увиденного" en ruso

<>
Беспочвенное листание уже увиденного в сети. Безпідставне перегортання вже побаченого в мережі.
некоторые мечтают увидеть шедевры Лувра; дехто мріє побачити шедеври Лувра;
Здесь Геринг впервые увидел Гитлера. Тут Герінг вперше побачив Гітлера.
Но увидев невесту, он улыбнулся. Але побачивши наречену, він посміхнувся.
Мы увидели профанацию военного положения. Ми побачили профанацію воєнного стану.
И женщина увидела куст ибоги. І жінка побачила кущ ібогі.
Вы увидите в вашем редакторе: Ви побачите у вашому редакторі:
"В ясный день увидишь вечность" "У ясний день побачиш вічність"
Поживем - увидим ", - подытожил российский премьер. Поживемо - побачимо ", - підсумував російський прем'єр.
Книга увидела свет в 1929 году. Видання побачило світ у 1929 році.
Кого именно увидит лондонская аудитория? Кого саме побачить лондонська аудиторія?
Только проницательные люди увидят разницу Тільки проникливі люди побачать різницю
Здесь увижу я их слёзы. Тут побачу я їх сльози.
Всего таможенники увидели три комплекса. Загалом прикордонники помітили три комплекси.
Увиденное изменило всю ее жизнь. Побачене змінило все її життя.
Большинство людей не может увидеть шикигами; Більшість людей не може бачити сікіґамі;
Когда он увидел милиционеров, начал убегать. Коли він помітив міліціонерів, почав тікати.
Я увидела, что они смеются надо мной. Я бачила, як люди сміються з мене.
Александрийская крепость Кайт-бей заслуживает быть увиденной. Олександрійська фортецю Кайт-бей заслуговує бути побаченою.
Массы остались довольны увиденным и услышанным. Маси залишилися задоволені побаченим і почутим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.