Exemples d'utilisation de "уделялось" en russe

<>
Особое внимание уделялось монументальной пропаганде. Особлива увага приділялася монументальній пропаганді.
Большое значение уделялось изучению Закона Божьего. Особлива увага приділялась вивченню Закону Божого.
Много внимания уделялось музыкальному обучению. Велика увага приділялася вивченню музики.
Особое внимание уделялось инновационным проектам. Особлива увага приділялась інноваційним проектам.
Большое внимание уделялось военно-воздушным силам. Значну увагу приділено військово-повітряним силам.
Много внимания уделялось их образованию. Багато уваги приділялося їх освіті.
Системной методологии уделялось позже достаточно внимания многих ученых. Пізніше системній методології приділяли увагу багато визначних вчених.
Большое внимание уделялось вопросам практического характера. Чимало уваги було приділено практичним питанням.
большое значение уделялось военно-патриотическому воспитанию. велике значення приділялось військово-патріотичному вихованню.
Большое внимание уделялось форме мостов. Велика увага приділялася формі мостів.
В богослужении особое внимание уделялось чтению Библии. У богослужінні особлива увага приділялась читанню Біблії.
Особое внимание уделялось текущим настроениям в обществе. Особлива увага приділялася поточним настроям у суспільстві.
Особое внимание уделялось патриотическому воспитанию детей. Особлива увага приділялась патріотичному вихованню дітей.
Другим видам мелиорации уделялось недостаточно внимания. Іншим видам меліорації приділялося недостатньо уваги.
Большое внимание уделялось кооперативным формам. Велика увага приділялася кооперативним формам.
Большое внимание уделялось изучению тропических болезней студентами-иностранцами. Велика увага приділялась вивченню тропічних інфекцій студентами-іноземцями.
Особое внимание уделялось орнитологическим и магнитным исследованиям. Особлива увага приділялася орнітологічним і магнітним дослідженням.
Серьезное внимание уделялось производственному обучению рабочих. Серйозна увага приділялась виробничому навчанню робітників.
Особенное внимание уделялось женскому образованию. Особлива увага приділялася освіті жінок.
Большое внимание уделялось жилищному и культурно-бытовому строительству. Велика увага приділялася житловому й культурно-побутовому будівництву.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !