Ejemplos del uso de "удерживают" en ruso

<>
очищают воды, удерживают загрязняющие вещества; очищують води, утримують забруднюючі речовини;
Участники удерживают транспаранты: "Украине волю! Учасники тримають транспаранти: "Україні волю!
Украинские военные надежно удерживают оборонительные рубежи. Українські військові надійно утримують оборонні рубежі.
ВСУ плотно удерживают позиции под Мариуполем. ВСУ щільно утримують позиції під Маріуполем.
Как удерживают украинца в российской тюрьме? Як утримують українця в російській тюрмі?
Они удерживают дальний угол верхней планки. Вони утримують дальній кут верхньої планки.
Украинские воины надежно удерживают оборонительные рубежи. Українські воїни надійно утримують оборонні рубежі.
По неподтвержденным данным, боевики удерживают нескольких заложников. За деякими даними, нападники утримують кількох заручників.
На свинокомплексе в с. Халча одновременно удерживают: На свинокомплексі в с. Халча одночасно утримують:
Хелен пытается удерживать вторую дверь. Хелен намагається утримувати другі двері.
Плёнка удерживает в стержне влагу. Плівка утримує в стрижні вологу.
Они захватили и удерживали крепость Эстергом. Вони захопили і утримували фортецю Естергом.
Удерживаем лидирующие позиции и на досуге. Утримуємо лідерські позиції і на дозвіллі.
Восемнадцать суток удерживал батальон занимаемый рубеж. Вісімнадцять діб утримував батальйон зайнятий рубіж.
Община удерживала врача и фельдшера. Община утримувала лікаря і фельдшера.
б) 1010202 Подоходный налог, удерживаемый налоговыми органами. б) 1010202 Прибутковий податок, утримуваний податковими органами.
Лидерство в группе Е удерживает "Лион" У групі Е лідерство зберігає "Ліон"
Удерживайте Shift и щелкните по нему. Утримуйте Shift і клацніть по ньому.
удерживая энергию, которая позволяет преобразованию утримуючи енергію, що дозволяє перетворення
"Надра Украины" удерживает уровень безубыточной деятельности "Надра України" втримує рівень беззбиткової діяльності
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.