Exemples d'utilisation de "удивительных" en russe

<>
* Более 60 удивительных платьев раскраски для детей * Більше 60 дивовижні сукні розмальовки для дітей
Мексика это страна удивительных контрастов Мексика це країна дивовижних контрастів
Мы стоим на пороге удивительных изменений. Ми стоїмо на порозі неймовірних змін.
А Санкт-Петербург - город удивительных мостов. А Санкт-Петербург - місто дивних мостів.
Она породила множество удивительных историй. Вона породила безліч дивовижних історій.
12 удивительных ледяных чудес природы 12 дивовижних крижаних чудес природи
Панамский канал: 7 удивительных фактов Панамський канал: 7 дивовижних фактів
Существует немало удивительных фактов, о Сингапуре: Існує чимало дивовижних фактів, про Сінгапур:
Экзотика Азии - все для удивительных впечатлений! екзотика Азії - все для дивовижних вражень!
10 замечательных и удивительных городских пляжей. 10 чудових та дивовижних міських пляжів.
Рассмотрим ТОП наиболее удивительных струнных инструментов. Розглянемо ТОП найбільш дивовижних струнних інструментів.
Одно из удивительных "тихих" мест - Брайтон. Одне з дивовижних "тихих" місць - Брайтон.
Представитель Высокого Возрождения, создатель удивительных "Мадонн". Представник Високого Відродження, творець дивовижних "Мадонн".
10 удивительных преимуществ черного чая для здоровья 10 дивовижних переваг чорного чаю для здоров'я
onua.org "Земля" 12 удивительных ледяных чудес природы onua.org "Земля" 12 дивовижних крижаних чудес природи
Удивительное творение природы - Блаженный камень. Дивовижний витвір природи - Блаженний камінь.
Но братан это не удивительно, Але братан це не дивно,
Ощущения совершенно удивительные и непередаваемые! Відчуття абсолютно дивовижні і непередавані!
Удивительная мировая история украинского "Щедрика" Дивовижна світова історія українського "Щедрика"
Море удивительно спокойное и безопасное. Море дивовижне спокійне і безпечне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !