Beispiele für die Verwendung von "указание" im Russischen

<>
указание размера ущерба, причинённого преступлением. зазначення розміру збитку, заподіяного злочином.
Указание не переводить слова, области Вказівка не переводити слова, області
Спасибо за указание, что из, Комуро. Дякуємо за вказівку, що з, Комура.
Указание сведений об индивидуальном предпринимателе. Зазначення відомостей про індивідуальний підприємця.
Прямое указание на сознание человека; Пряма вказівка на свідомість людини;
Обязательно указание темпа композиции в BPM; Обов'язково зазначення темпу композиції в BPM;
Указание статуса заказа после успешной оплаты. Вказівка статусу замовлення після успішної оплати.
13) указание конечного срока подачи тендерных предложений; 13) зазначення кінцевого строку подання тендерних пропозицій;
8) указание конечного срока представления тендерных предложений; 8) зазначення кінцевого строку подання тендерних пропозицій;
соблюдать инструкции и указания правообладателя; дотримуватися інструкції і вказівки правовласника;
Возможность указания приоритетных (срочных) исследований Можливість зазначення пріоритетних (термінових) досліджень
указанием своей фамилии и инициалов. зазначенням свого прізвища та ініціалів.
20 квалифицированных указаний происхождения товаров 20 кваліфікованих зазначень походження товарів
Журнал взвешиваний (с указанием дозировок); Журнал зважувань (із зазначенням дозувань);
Просто следуйте указаниям на сайте. Просто дотримуйтесь вказівок на сайті.
указанию матери (отца, усыновителя) ребенка. вказівкою матері (батька, усиновлювача) дитини.
Оказывают помощь премьер-министру по его указаниям. Надають допомогу прем'єр-міністру за його вказівками.
Каждая упаковочная единица имеет этикетку с указанием: Кожна пакувальна одиниця має етикетку із вказівкою:
Тираж: 16.000 экземпляров (по собственным указаниям). Тираж: 16.000 примірників (по власним розпорядженням).
После пломбирования важно следовать указаниям врача. Після пломбування важливо слідувати вказівкам лікаря.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.