Beispiele für die Verwendung von "установила" im Russischen

<>
Франция установила контроль над Алжиром. Франція встановила контроль над Алжиром.
"Служба установила организаторов этих антиукраинских акций. "Служба встановила організаторів цих антиукраїнських акцій.
Эгейская цивилизация установила крупную торговую сеть. Егейська культура встановила велику торговельну мережу.
СБУ уже установила структуру батальона ГРУшников. СБУ вже встановила структуру батальйону ГРУшників.
За этими гостями жандармерия установила наблюдение. За цими гостями жандармерія встановила спостереження.
Intel установила операционные системы в процессор? Intel встановила операційні системи на процесорі?
Девятикратная рекордсменка мира, установила 27 рекордов Нидерландов. Дев'ятикратна рекордсменка світу, встановила 27 рекордів Нідерландів.
СБУ установила личность диверсанта с позывным "Абвер" СБУ встановила особу диверсанта на прізвисько "Абвер"
Исследовательская компания Leadership IQ установила, что 46%... Дослідницька компанія Leadership IQ встановила, що 46%...
Бреттон-Вудская валютная система установила золотовалютный стандарт. Бреттон-Вудська валютна система встановила золотовалютний стандарт.
"Укрзализныця" установила безналичные терминалы на 143 станциях. "Укрзалізниця" встановила безготівкові термінали на 143 станціях.
17 температурных рекордов установила весна-2018 в Киеве. 17 температурних рекордів встановила весна-2018 в Києві.
Балконная дверь стеклянная: как установить Балконні двері скляна: як встановити
В честь павших установлен обелиск. На честь загиблих встановлено обеліск.
Пунктуальность (доставка в установленные сроки), Пунктуальність (доставка у встановлені терміни),
Встраиваемый телевизор для кухни установлен! Вбудований телевізор для кухні встановлений!
В небольшом коридоре установлен шкаф. У невеликому коридорі встановлена шафа.
Второй полукомплект установили в Единцах. Другий Полукомплект встановили в Едінцах.
Установите покрытие гонщик Формулы 1 Встановіть покриття гонщик Формули 1
Курс рубля установил новые антирекорды. Курс рубля встановив новий антирекорд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.