Ejemplos del uso de "утверждает" en ruso

<>
Утверждает, что разговаривает с Богом. Стверджує, що розмовляє з Богом.
Полиция утверждает, что все убитые были бандитами. Військові стверджують, що всі вбиті були бойовиками.
утверждает единый образец членского билета; затверджує єдиний зразок членського квитка;
Брюссель утверждает, что манёвры носят оборонительный характер. Сеул каже, що маневри мають оборонний характер.
утверждает отчёты Правления и Контрольно-ревизионной комиссии. затверджують звіти Правління та Контрольно-ревізійної комісії.
Эпоха Возрождения утверждает гуманистический идеал. Епоха Відродження утверджує гуманістичний ідеал.
утверждает военную доктрину Южной Осетии; стверджує військову доктрину Південної Осетії;
утверждает структуру, штатное расписание аппарата Федерации; Затверджує структуру і штатний розклад апарату Федерації;
Но, как сурово утверждает опись, але, як суворо стверджує опис,
Утверждает меню и прейскуранты алкогольных напитков. Затверджує меню та прейскуранти алкогольних напоїв.
Ука-Ука утверждает этот план. Ука-Ука стверджує цей план.
утверждает план развертывания сезонной мелкорозничной сети; затверджує план розгортання сезонної дрібнороздрібної мережі;
Персональный состав Нацсовета утверждает Президент. Персональний склад Нацради стверджує Президент.
утверждает структуру и штатное расписание таможни; · Затверджує структуру і штатний розклад митниці;
Джим Роджерс утверждает то же самое: Джим Роджерс стверджує те ж саме:
утверждает предложенные Президентом кандидатуры вице-президентов Ассоциации; затверджує запропоновані Президентом кандидатури віце-Президентів Асоціації;
Он утверждает, что новинка станет революционной. Він стверджує, що новинка стане революційною.
V утверждает списки легитимных избирателей Шаг 2. V затверджує списки легітимних виборців Крок 2.
Защита утверждает, что обвинение не доказано. Захист стверджує, що обвинувачення не доведені.
Вито утверждает, что его наследие закончено. Віто стверджує, що його час закінчено.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.