Exemples d'utilisation de "утверждался" en russe
Traductions:
tous39
затверджується12
затверджуються5
затверджувався4
затверджує3
утверджується2
стверджувалося2
утверджувався2
стверджується1
затверджують1
утверджувалася1
затверджувалася1
затверджувалися1
утверджувалися1
стверджувалось1
затверджувалося1
утверджувалось1
Реализм в украинской скульптуре утверждался медленнее.
Реалізм в українській скульптурі утверджувався повільніше.
Все больше утверждался диктат официальной идеологии.
Все більше утверджувався диктат офіційної ідеології.
Список лауреатов утверждался постановлением ЦК КПСС.
Список лауреатів затверджувався постановою ЦК КПРС.
Документооборот в банке утверждается руководителем.
Графік документообігу затверджується керівником банку.
Кассовый план утверждается начальником финансового управления.
Структуру фінуправління затверджує начальник фінансового управління.
"Утверждается институт тоталитаризма партийных лидеров.
"Утверджується інститут тоталітаризму партійних лідерів.
Подсудимый, как утверждается, отрицает суверенитет Украины.
Підсудний, як стверджується, заперечує суверенітет України.
Готовый проект окончательно утверждается с клиентом.
Готовий проект остаточно затверджують із клієнтом.
В государстве утверждалась плановая административно-командная система.
У державі утверджувалася планова адміністративно-командна система.
она разрабатывалась и утверждалась централизованно.
вона розроблялася і затверджувалася централізовано.
Руководители союзных республик утверждались центральным руководством.
Керівники союзних республік затверджувалися центральним керівництвом.
В республиках утверждались демократические ценности.
У республіках утверджувалися демократичні цінності.
Как утверждалось, это может сэкономить энергоресурсы.
Як стверджувалось, це може заощадити енергоресурси.
"Соборным уложением" утверждалось окончательное закрепощение крестьян.
"Соборним укладенням" затверджувалося остаточне закріпачення селян.
утверждалось в ожесточенной борьбе против боярства.
утверджувалось у запеклій боротьбі проти боярства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité