Exemples d'utilisation de "участком" en russe

<>
Собственно этим участком улица и заканчивалась. Власне цією ділянкою вулиці і закінчувалася.
Мяч можно забивать любым участком тела. М'яча можна торкатися будь-якою частиною тіла.
Ограниченного пользования чужим лесным участком (сервитут). Обмеженого користування чужим лісовим ділянкою (сервітут);
Отдельным участком деятельности доминиканцев были миссии. Окремою ділянкою діяльності домініканців були місії.
Аллея возрастных каштанов с участком леса Алея вікових каштанів з ділянкою лісу
земельным участком, либо договора суперфиции и: земельною ділянкою, або договору суперфіцію та:
Другой конец молекулы называется "шарнирным участком". Інший кінець молекули називається "шарнірною ділянкою".
Украинский щит является поднятой участком платформы. Український щит є піднятою ділянкою платформи.
Ботанический заповедник "Целинная балка с участком леса" Ботанічний заказник "Цілинна балка з ділянкою лісу"
Земельным участком (г. Киев, ул. Пономарева, 1а; Земельною ділянкою (м. Київ, вул. Пономарьова, 1а;
а) делеция -- потеря участка хромосомы; а) делеція - втрата ділянки хромосоми;
Энтомологический заказник "Целинный участок № 1" Ентомологічний заказник "Цілинна ділянка № 1"
Искусственный ручей на дачном участке Штучний струмок на дачній ділянці
Размер участка ограничен одним гектаром. Розміри ділянок обмежувалися одним гектаром.
Вспомните о своем дачном участке. Згадайте про свою дачну ділянку.
Охота на этих участках запрещается. Полювання на цих ділянках заборонено.
Настенный план административного участка (микрорайона). Настінний план адміністративної дільниці (мікрорайону).
право постоянного (бессрочного) пользования земельными участками; право постійного (безстрокового) користування земельною ділянкою;
Линию сдавали тремя пусковыми участками. Лінію здавали трьома пусковими ділянками.
Приписка граждан к призывным участкам. Приписка громадян до призовних дільниць.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !