Exemples d'utilisation de "участницей" en russe

<>
С 2008 года являюсь участницей археологических экспедиций. З 2008 року постійний учасник археологічних експедицій.
Мне посчастливилось быть участницей курсов. Мені пощастило стати учасницею Школи.
Она была активной участницей Евромайдана. Він був активним учасником Євромайдану.
Она становится участницей Всесоюзной сельскохозяйственной выставки. Вона була учасником Всесоюзної сільськогосподарської виставки.
стала участницей конференции "Новости гастроэнтерологии. стала учасницею конференції "Новини гастроентерології.
Россия также является участницей всех вышеперечисленных конвенций. ЄС також є учасником усіх цих конвенцій.
Сербия является участницей Болонского процесса. Сербія є учасницею Болонського процесу.
Прекрасная Адалин стала участницей необычного происшествия. Прекрасна Адалін стала учасницею незвичайної події.
Также была участницей игры "Форт Боярд". Також була учасницею гри "Форт Боярд".
Я стала участницей местного любительского драмкружка. Я стала учасницею місцевого любительського драмгуртка.
Причем, пострадавшая не была участницей конфликта. Причому, постраждала не була учасницею конфлікту.
Участницей кружка была и Наталья Егоровна Старицкая. Учасницею гуртка була й Наталія Ігорівна Старицька.
Была участницей Всесоюзной сельскохозяйственной выставки 1954 года. Була учасницею Всесоюзної сільськогосподарської виставки 1954 року.
Стань участницей пятого сезона реалити-шоу "Холостяк"! Стань учасницею п'ятого сезону реаліті-шоу "Холостяк"!
Была также участницей поэтического собрания "Гончейи-ульфат". Була також учасницею поетичного зібрання "Гончейї-ульфат".
Участница Нью-Йоркской литературной группы. Учасниця Нью-Йоркської літературної групи.
Участница республиканских выставок с 1938. Учасник республіканських виставок з 1938.
Всего очки набирали 104 участницы. Всього очки набирали 104 учасниці.
Список участниц рейтинга определила редакция "Фокуса". Список учасниць рейтингу визначила редакція "Фокусу".
Вот что рассказывают ее участницы. Ось що розповіли її учасники.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !