Ejemplos del uso de "характерной" en ruso

<>
Характерной чертой Ганца является реализм. Характерною рисою Gantz є реалізм.
Сохранил первоначальную структуру с характерной асимметричной планировкой. Зберіг первісну структуру із характерним асиметричним плануванням.
Расписная черепаха обладает характерной формой головы. Розписана черепаха має характерну форму голови.
Характерной чертой таких сетей является усиленная анонимность. Характерною особливістю таких мереж є посилена анонімність.
Туманность яркая, с характерной формой. Туманність яскрава, з характерною формою.
Характерной чертой дзайбацу была их универсальность. Характерною рисою дзайбацу була їх універсальність.
Характерной особенностью профессиональной культуры является иерархия. Характерною особливістю професійної культури є ієрархія.
Характерной чертой явилась активность исламских государств. Характерною рисою стала активність ісламських держав.
появление сыпи, характерной для аллергической реакции. поява висипу, характерною для алергічної реакції.
Характерной особенностью инноваций выступает их нерегулярность. Характерною особливістю інновацій є їх нерегулярність.
Характерной чертой международного терроризма является антиамериканизм. Характерною рисою міжнародного тероризму є антиамериканізм.
Живопись отличается изысканной техникой, характерной для гравёра. Живопис відрізняється витонченою технікою, характерною для гравера.
Сбалансированная инфляция характерна для России. Збалансована інфляція характерна для Росії.
неопрятность, неряшливость, не характерная ранее; неохайність, неохайність, не характерні раніше;
Характерен спокойным поведением и молчанием. Характерний спокійною поведінкою і мовчанням.
Высокая концентрация кортизола характерна для: Зниження рівня кортизолу характерне для:
Характерно преобладание эмоционального над рациональным. Характерно переважання емоційного над раціональним.
Характерная черта её стихов - музыкальность. Характерною рисою її поезій є музичність.
Хвост короткий, с характерными изломами. Хвіст короткий, з характерними зламами.
Надводное положение становится не характерным. Надводне положення стає не характерним.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.