Beispiele für die Verwendung von "ценности" im Russischen

<>
Не стоит противопоставлять ценности истинности. Не варто протиставляти цінність істинності.
Ценности из квартиры не похищались. Цінності з квартири не зникли.
Многие ценности были безвозвратно потеряны. Чимало цінностей виявилися назавжди втраченими.
САД калибрует зерно по биологической ценности. САД калібрує насіння за біологічною цінністю.
Максимизация ценности программных продуктов и систем Максимізація вартості програмних продуктів та систем
О ценности сертификации по процессу RUP Про цінність сертифікації за процесу RUP
Какие человеческие ценности он возражает? Які людські цінності він заперечує?
информация о питательной ценности пищевого продукта. інформацію про поживну цінність харчового продукту.
Как изменится цепочка создания ценности? Як зміниться ланцюг створення цінності?
принцип ценности личности, заключающийся в самоценности ребенка; цінність особи, що полягає в самоцінності дитини;
Ключевое слово: "духовно-нравственные ценности" Сутність поняття "духовно-моральні цінності".
2) ценности продукции и реально оплачиваемой цене; b) цінність продукції й реально оплачувана ціна;
2) ценности полезного знания (шотландская); 2) цінності корисного знання (шотландська);
Разделяются художественные ценности от религиозных. Розділяються художні цінності від релігійних.
общечеловеческие ценности на национальной почве. загальнолюдські цінності на національному грунті.
Различают предметные и субъективные ценности. Розрізняються предметні і суб'єктні цінності.
Ценности - построение доверительных партнерских отношений; Цінності - побудова довірчих партнерських відносин;
Цепочка создания ценности в логистике Ланцюг створення цінності у логістиці
В республиках утверждались демократические ценности. У республіках утверджувалися демократичні цінності.
менталитет и духовные ценности народа; менталітет і духовні цінності народу;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.