Exemples d'utilisation de "человеческими" en russe

<>
Простая геометрия, напичканная человеческими приколами. Проста геометрія, наповнена людськими приколами.
Ассоциация Управления Северо-Западный человеческими ресурсами Асоціація Управління Північно-Західний людськими ресурсами
А я - с благородными человеческими существами. А я - з благородними людськими істотами.
незаконная торговля человеческими органами и тканями; незаконної торгівлі людськими органами та тканинами;
Шеффилдского университета Магистр международного управления человеческими ресурсами Шеффілдського університету MSC міжнародного управління людськими ресурсами
Электричество из тепла человеческого тела Електрика з тепла людського тіла
и печальную красоту человеческих страданий ". і сумну красу людських страждань ".
Ваше неравнодушие спасет человеческие жизни. Ваша небайдужість врятує людські життя.
Моисей является символом человеческой мудрости. Мойсей є символом людської мудрості.
Ведь жизнь человеческая очень коротка. А життя людське надзвичайно коротке.
Человеческий мозг имеет ограниченную вместимость. Людський мозок має обмежену місткість.
Как известно, человеческая фантазия безгранична. Як відомо, людська фантазія безмежна.
Жизнь человеческая складывается из поступков. Дії людини складаються з вчинків.
Акустическое звучание оживляет человеческое сознание. Акустичне звучання оживляє людську свідомість.
пересадка человеческих органов и тканей; контрабанда людськими органами та тканинами;
В человеческом теле триллионы атомов. У людському тілі трильйони атомів.
Не брезговали они и человеческим мясом. Не гребували вони й людським м'ясом.
присущи человеческой натуре, высмеиваются в анекдотах? притаманні людській натурі, висміюються в анекдотах?
Лидерство сопровождает всю человеческую историю. Лідерство супроводило всю історію людства.
Человеческий организм против шума практически беззащитен. Організм людини проти шуму практично беззахисний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !