Exemples d'utilisation de "чувствуешь" en russe

<>
Я понимаю, что ты чувствуешь. Я розумію, що ви відчуваєте.
чувствуешь себя как рыба в воде. почувають себе як риби у воді.
Не чувствуешь ноток - не страшно. Не відчуваєш ноток - не страшно.
Место, в котором чувствуешь себя спокойно. Місце, в якому почуваєш себе спокійно.
В такой обстановке чувствуешь себя по-настоящему желанным гостем. Тільки тут Ви відчуєте себе дійсно бажаним гостем.
Что ты чувствуешь, когда помогаешь? Що ти відчуваєш, коли допомагаєш?
Как ты чувствуешь себя так комфортно? Як ти почуваєш себе так комфортно?
Ты действительно чувствуешь себя защищенным. Ти дійсно відчуваєш себе захищеним.
Замечательный коллектив, чувствуешь себя как дома. чудовий колектив, відчуваєш себе як вдома.
Ты чувствуешь это всем своим нутром. Ти відчуваєш це всім своїм нутром.
При этом чувствуешь совершенно особые ощущения. При цьому відчуваєш абсолютно особливі відчуття.
Теперь все чаще чувствую усталость... Тепер все частіше відчуваю втому...
Она чувствовала только смертельную усталость. Вона відчуває тільки смертельну втому.
Он перестанет чувствовать себя беспомощным. Він перестане відчувати себе безпорадним.
Ешьте тогда, когда чувствуете голод. Їжте тоді, коли відчуваєте голод.
Поскольку не чувствуют жалости, симпатии. Оскільки не відчувають жалості, симпатії.
Работа, которую мы чувствуем сердцем Робота, яку ми відчуваємо серцем
Он не чувствовал вашего уважения Він не відчував вашої шани
Хорошо чувствует себя в неволе. Добре почувають себе у неволі.
Чувствуя наступления периода репрессий, Есть. Відчуваючи настання періоду репресій, Є.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !