Ejemplos del uso de "экономической взаимопомощи" en ruso

<>
В 1972 г. Куба вступила в Совет Экономической Взаимопомощи. У 1972 році Кубу прийняли до Ради економічної взаємодопомоги.
Создан Совет экономической взаимопомощи (СЭВ). Створено Раду економічної взаємодопомоги (РЕВ).
Подписание советско-литовского договора о взаимопомощи. Радянсько-литовський договір про взаємну допомогу.
Эффективный выход из экономической неэффективности ". Ефективний вихід з економічної неефективності ".
Многие работы совершались на основе взаимопомощи. Багато робіт здійснювалися на основі взаємодопомоги.
прогностическую (прогнозирование развития экономической системы); прогностичну (прогнозування розвитку економічної системи);
научить семью самопомощи и взаимопомощи, семейному бизнесу. навчити родину самодопомоги й взаємодопомоги, сімейного бізнесу.
Каковы особенности экономической политики Гоминьдана? Які особливості економічної політики Гоміндану?
рабочим разрешали создавать общества взаимопомощи. робочим дозволяли створювати товариства взаємодопомоги.
Этот рост регулировался экономической политикой царизма. Цей ріст визначався економічною політикою царизму.
организация касс взаимопомощи в колхозах; організація кас взаємодопомоги у колгоспах;
Николас Бердж, Украина на международной экономической карте; Ніколас Бердж, Україна на світовій економічній мапі;
Возникали профсоюзные организации, кассы взаимопомощи. Виникали профспілкові організації, каси взаємодопомоги.
Государство наделено экономической и политической властью. Держава наділена економічною та політичною владою.
средневековое страхование в форме взаимопомощи; середньовічне страхування у формі взаємодопомоги;
Подбор видов экономической деятельности по КВЭД. Підбір видів економічної діяльності за КВЕД.
Подписание советско-чехословацкого договора о взаимопомощи. Радянсько-чехословацький договір про взаємну допомогу.
и развитой экономической, социальной инфраструктурой. і розвинутою економічною, соціальною інфраструктурою.
В селе существовала касса взаимопомощи. У селі працювала каса взаємодопомоги.
Однако "Экономической правде" удалось кое-что выяснить. Однак "Економічній правді" вдалося дещо з'ясувати.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.