Exemples d'utilisation de "эпоха" en russe

<>
Доминантные поколения: Пророк - эпоха пробуждения; Домінантні покоління: Пророк - епоха пробудження;
Эпоха Независимости принесла новые вызовы. Доба Незалежності принесла нові виклики.
Так завершилась царская эпоха в Риме. Так закінчується у Римі царський період.
Эра свободы или эпоха свободы (швед. Епоха Свободи або ера свободи (швед.
эпоха тьмы в чешской истории); епоха тьми в чеській історії);
"Украинская революция - эпоха национального государства". "Українська революція - доба національного державотворення";
Какая эпоха в человеческой истории называется Средневековьем? Який період у розвитку людства називають Середньовіччям?
24 мая 1844 года началась эпоха телеграфа. 24 травня 1844 року почалася ера телеграфу.
Рекламно-производственная группа "Новая эпоха" Рекламно-виробнича група "Нова епоха"
Началась Эпоха Великих географических открытий. Розпочалася доба Великих географічних відкриттів.
В Европе начинается эпоха мезолита. В Європі починається епоха мезоліту.
Начало века: эпоха бурных преобразований Початок століття: доба бурхливих перетворень
Завершилась эпоха "построения замбийского гуманизма". Завершилася епоха "побудови замбійського гуманізму".
Эпоха возрождения украинской национальной государственности. Доба відродження української національної державності.
Тогда наступала эпоха звукового кино. Тоді наступала епоха звукового кіно.
Начиналась эпоха новой социалистической идеологии марксизма. Починалася доба нової соціалістичної ідеології марксизму.
Этак началась эпоха переднеприводных автомобилей. Так почалася епоха передньопривідних автомобілів.
2003 - "Эпоха романтизма", Дворец Искусств, Львов; 2003 - "Доба романтизму", Палац Мистецтв, Львів;
Эпоха рыцарства в истории Англии. Епоха лицарства в історії Англії.
Но бурная эпоха быстро "перемагнитила" Йогансена. Та бурхлива доба швидко "перемагнітила" Йогансена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !