Ejemplos del uso de "çığrından çıktı" en turco

<>
Sonrasında işler çığrından çıktı ve Barclays Sahası'ndan atıldık. Потом начался дурдом и нас вышвырнули из Барклайс-центра.
Hazır baban da yokken, Buster iyice çığrından çıktı. Когда отец покинул нас, Бастера стало невозможно контролировать.
Ama sonra işler çığrından çıktı. Но все вышло из-под контроля.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Yo-yo-yo-yo, bu iş çığrından çıkıyor. Нет-нет, это заходит слишком далеко.
O genç efendi neden Leydi Arang ile birlikte çıktı? Почему сын Его Превосходительства Чжу Воль ушел с Аран?
Her şey çığrından çıkacak. Всё полетит к чертям.
Ah, burnumdan çıktı be. Ой! Через нос пошло.
Büyük ihtimalle arka kapıdan çıktı. Наверное ушёл через чёрный выход.
Senatörün bir işi çıktı. У сенатора появились дела.
Maalesef, hepsi çıktı. Прости, все ушли.
Evet, bugün erkenden çıktı. он ушёл сегодня довольно рано.
Prens Henry bu sabah erken çıktı, Baroness. Принц Генрих уехал сегодня рано утром, баронесса.
Bu çocuk tamamen kontrolden çıktı. Парень совсем вышел из-под контроля.
Üzülerek bildiriyorum ki fiyat, 000'e çıktı. Вынуждена сообщить вам, что цена уже.
Aynı tel Keith Summers'ın saatinin altında da çıktı. Схожие волокна нашли под ремешком часов Кита Саммерса.
Beyaz bir adam siyah biriyle ringe çıktı mı, siyahın hiç şansı yoktur. Если белый выходит на ринг с негром, то у негра нет шансов.
Havaalanına doğru yola çıktı bile. Она уже уехала в аэропорт.
David Hockney'nin kitabı benimkinden hemen sonra çıktı. Книга Дэвида Хокни вышла сразу после моей.
Sadece kapıdan çıktı gitti. Просто вышел за дверь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.