Ejemplos del uso de "çıkarmak" en turco

<>
Şimdi ise Hamza geri dönmeden önce onu oradan çıkarmak zorundayız. Мы должны её вытащить оттуда, пока не вернулся Хамза.
Çıkarmak kolaydı, giymek neden bu kadar zor? Если снять легко, почему так сложно одеть?
İNSAN ÖLÜMLERİ yıl sonra, kamu baskısı yüzünden hükümet tüm uzaylıları Johannesburg'den çıkarmak zorunda kaldı. И вот, по прошествии лет, давление общества вынудило правительство вывезти пришельцев из Йоханнесбурга.
Er ya da geç ağzındaki baklayı çıkarmak zorunda kalacaksın, Finch. Финч, рано или поздно тебе придётся выпустить кота из мешка.
Cesedini çıkarmak, korkarım, benim becerebileceğim bir şey değil. Боюсь, доставать тело из могилы не в моей компетенции.
Tuzlu çözeltiyi çıkarmak için küçük bir hidrolik baskı uyguladım, ve kurutma işlemi yaptım. Я использовал небольшой гидравлический пресс, чтобы убрать соляной раствор и облегчить процесс сушки.
Eminim bir sen gibi kurnaz onun keten kuş boku çıkarmak için bir yol bulabilirler. Я уверена, ты также хитро найдёшь способ удалить птичье дерьмо из его белья.
Bu da gözü çıkarmak için çok geç kaldığımız anlamına gelir. И это значит, что глаз удалять уже слишком поздно.
Bu mükemmel. Bir tatil çıkarmak için güzel bir bahane bu. А это ведь идеально, хороший повод устроить себе отпуск.
Nate'i hapisten çıkarmak için başka bir yol bulacağım. Я найду другой способ вытащить Нейта из тюрьмы.
Ama elin bu kısmı kalıbını çıkarmak için çok kırılgan. Но эта часть руки слишком хрупкая чтобы снять слепок.
Öyleyse biz onu dışarı çıkarmak için bir yol bulana kadar Buffy güvende. Значит Баффи в безопасности, пока мы не найдем способ вытащить ее.
Yakalandı, işkence gördü ve onu oradan çıkarmak iki yılımızı aldı. Его поймали и пытали. Понадобилось два года, чтоб его вытащить.
Katil kaburgaların altına sokup göğüs kafesinden bir şey çıkarmak için bir tür alet kullanmış. Убийца использовал какой-то инструмент, чтобы пробраться за рёбра и вытащить что-то из груди.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.