Ejemplos del uso de "çekil yolumdan" en turco

<>
Sana söyleyecek bir şeyim yok. Çekil yolumdan. Мне нечего сказать, отстаньте от меня.
Çabuk! Çekil yolumdan. Пошли нахуй с дороги!
Çekil şuradan, işe yaramaz herif. А ну отойди, сиська бесполезная.
Çabuk! Çekilin yolumdan! Двигайтесь, с дороги!
Çekil önümden, Mackey. Bundan bir parça ister misin? Убирайся с моего пути, Макки, хочешь попробовать?
Bana kendi yolumdan gitmemi söyleyen sendin. Ты сам сказал идти своей дорогой.
Çekil, işime karışma! Отойди, обзор закрываешь.
Yolumdan çekil, küçük kız! С дороги, дрянная девчонка!
Sana geri çekil dedim. Назад, я сказала.
Hadi, çekilin yolumdan. Давайте, с дороги.
Dylan, geri çekil! Дилан, шаг назад!
Çıkın, çekilin yolumdan! Подвиньтесь! С дороги!
Hal, çekil oradan! Хэл, убирайся оттуда!
Yolumdan çekil, bayan! С дороги, дамочка!
Hayır oğlum, geri çekil! Нет, сынок, назад!
Çekil oradan, Burbank. Убирайся отсюда, Бурбанк.
Çekil üzerimden, kaçık seni! Отвали от меня, псих!
Haydi ama. Sen çekil. А ну-ка иди отсюда.
Önümden çekil o zaman. Тогда подвинься в сторону.
Çekil oradan, çalışıyorum. Ну так иди отсюда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.