Ejemplos del uso de "çizgi film seyredebilir" en turco
Bu çizgi film, ayrıca Japonların, Amerika'nın savaş zamanı propagandası olan iki cepheli savaş çabalarına uygun olarak davranmasının ırkçı bir tarifini yayınlıyor.
В мультфильме также в расистском ключе изображены японцы, которые, если верить военной пропаганде американцев, работали на два фронта.
Kuzey bölgesindeki ilk gösterimi yapmak üzereyim. Kafasına demir düşen bir çizgi film karakteri gibiyim.
Дебютировать на Северной территории в таком виде будто кто-то меня стукнул по голове утюгом!
Gerçekten bir çizgi film için birilerinin bu kadar delleneceğini mi düşünüyorsunuz?
Вы и вправду считаете, что кого-то можно взбесить мультиками?!
Artık çocukların örnek alacakları çizgi film kahramanları yok.
У детей не осталось хороших примеров для подражания.
Seninle tekrar çizgi film izliyor olmaktan büyük keyif alıyorum.
Мне вообще-то очень нравится снова смотреть с тобой мультики.
Stéphane Charbonnier (21 Ağustos 1967 - 7 Ocak 2015), bilinen adıyla Charb, Fransız çizer, gazeteci ve çizgi film yapımcısı.
Стефан Шарбоннье (; 21 августа 1967, Конфлан-Сент-Онорин - 7 января 2015, Париж) - французский карикатурист и журналист.
Adolf Born (12 Haziran 1930 - 22 Mayıs 2016), Çek ressam, karikatürist ve çizgi film yapımcısı.
Адольф Борн (; 12 июня 1930, Ческе-Веленице, - 22 мая 2016, Прага) - чешский художник, иллюстратор и карикатурист, режиссёр анимационных фильмов.
Fido Dido Joanna Ferrone ve Sue Rose tarafından oluşturulan bir çizgi film kurgusal karakteri
Fido Dido - мультипликационный персонаж, созданный Джоанной Ферроне и Сью Роуз.
İlk iki giriş sessiz film geleneği ile yapıldı, dil gözetmeksizin izleyiciler arasında geniş bir ulaşım ve ilgide bulundu.
Фестиваль и конкурс являются частью долгосрочного культурного сотрудничества между Францией и Македонией. Две главные конкурсные работы были созданы в традиции немого кино, что тотчас увеличило охват аудитории и востребованность среди зрителей, независимо от языка.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var:
У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad