Ejemplos del uso de "çok uluslu" en turco
Çok uluslu bir girişim grubu. İlgi alanları teknoloji şirketleri.
Транснациональная финансовая группа, которая специализируется на технологичных компаниях.
Tüm hapishaneleri yapmış olan çok uluslu bir şirket.
Эта крупная транснациональная компания строила им все тюрьмы.
Zayıf devlet yönetiminden yararlandılar. Şimdi çok uluslu şirketler ve iş imkanı sağlayan suç örgütlerinin yuvası.
Спорный политический статус сделал его идеальным прибежищем для международных корпораций и связанных с ними преступников.
Bu devasa çok uluslu şirketler azman haşeratla fesat ve alçak katillerle dolu.
Гигантские международные корпорации кишат чудовищными паразитами, ядовитыми тварями, гнусными убийцами!
Hanar Grup adındaki çok uluslu bir şirketle sıkça bağlantı kurmuş.
Она часто общалась с международной компанией "Ханар групп".
Meteor füzesi, çok uluslu "MBDA" şirketi tarafından geliştirilmekte olan, 320 km menzilli, radar güdümlü bir havadan havaya füze çeşidi.
MBDA Meteor - управляемая ракета класса "воздух-воздух" большой дальности, оснащенная активной радиолокационной ГСН.
Bu süreçte, Interscope Records şirketinin çok uluslu sahibi Polydor Records da albümle ilgili bilgi vermedi.
Даже Polydor Records, многонациональный владелец Interscope, в то время не имел никакой информации об альбоме.
HeidelbergCement AG, merkezi Almanya olan, yapı malzemeleri ve çimento üreten çok uluslu şirket.
HeidelbergCement AG () - немецкая компания по производству строительных материалов, один из крупнейших в мире производителей цемента.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?...
Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim.
Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil.
Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık.
В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению.
Savaşın dördüncü yılına girmesiyle birlikte, çok uzun zamandır onlara bakan bağışçıları, sosyal kurumları ve barınma sağlayan toplulukları ümitsizlik sardı.
Война идёт уже четвёртый год и фактор усталости начал сказываться на благотворителях, общественных организациях и принимающих обществах, которые уже так много сделали для беженцев.
Per bana Mısırdayken çok yardım etmişti, bence harika bir gazeteci. Görünüşe göre Kahire muhalif gazetecileri ülke dışında tutmaya karar vermiş.
Пер (так же как Тревис Рэндел) был вовлечен в продвижение войск на на Сектор Газа, но с тех пор другие причастные к этому журналисты спокойно заезжали и выезжали из Египта без проблем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad