Ejemplos del uso de "öylece oturup" en turco

<>
Öylece oturup bekliyor musun? Просто сидишь и ждёшь?
Pekâlâ, orada öylece oturup içerek şeytanlarını def edemezsin, tamam mı? Ок, нельзя просто сидеть на стуле и поить своих демонов. Ясно?
Ayrıca öylece oturup, bir katilin serbest kalmasına göz yumamam. Я не собираюсь стоять и смотреть, как отпускают убийцу.
Diğerleri benim için hayatlarını tehlikeye atarken öylece oturup beklemekten daha fazlasını yapmamı sağla. Чтобы не сидеть пнём на корабле, пока остальные рискуют ради меня жизнью.
Orada öylece oturup, ölü gözlerle TVye bakmaya başladı. Она просто сидела и смотрела в телевизор мёртвыми глазами.
Öylece oturup size bunu yapmalarına göz yumamazdım. Я не могла на это просто смотреть.
Öylece oturup beklememizi mi? Просто сидеть и ждать?
Orada oturup geri kalanlarla bekliyorum. Я сижу здесь и жду вместе с остальными.
Öylece durmaya ne oldu? Ты обещал просто стоять!
Sadece oturup, yani, film seyredip... Мы могли бы просто сесть и смотреть...
Bir dakika. Bizim varlığımızı bile fark etmeden öylece gidecek mi? Погоди, он собирается просто уйти, игнорируя наше существование?
Aktivite de yok; insanları boş boş oturup, hüzünlenmeye terk ediyorsun. Никаких мероприятий, просто позволили людям сидеть без дела и предаваться горю.
Sam, Ölüm ruhunu öylece geri koymadı tamam mı? Сэм, Смерть не просто засунул в тебя душу.
Tüm gece bodrumda oturup... Сидишь в своем подвале...
Yas tutan bir dul bunu sana öylece teslim etmedi herhâlde. Я полагаю, скорбящая вдова не просто так отдала его.
Hayır, oturup havuçlarımı yiyip, tüttürebilmek için böyle giyindim. Нет, просто хотел приодеться, пожевать морковь и покурить.
Güzel, uzan öylece. Хорошо, просто лежите.
Aa, sadece burada biraz oturup, sizi dinleyeceğim. О, я просто немного посижу здесь, послушаю.
Öylece ortadan kaybolması sence de garip değil mi? Не считаете странным, что он просто пропал?
Oturup, sigara içebilir miyiz? Мы можем присесть и покурить?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.