Ejemplos del uso de "üzerinden geçmek" en turco

<>
Senin durumun hakkında birkaç şeyin üzerinden geçmek istemiştim. Я хотела пройти по некоторым моментам ваших показаний.
Duvarın üzerinden geçmek için bir planı olan bir Çakal'a gittik. Мы пошли к проводнику, который предложил перелезть через стену.
ve geçmek çok tehlikelidir. которые слишком опасно пересекать.
Üzerinden üç gün geçti. Прошло уже три дня.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Kendi kayıtlarım üzerinden devam etmem gerekecek. Мне надо будет просмотреть свои записи.
Nicky başa geçmek istiyordu. Gaggi'nin, kaymağın, her şeyin ve herkesin peşindeydi. Он хотел занять место Гаджи и брать плату со всех и за всё.
O günlerin üzerinden bir ömür geçmiş gibi. Словно вся жизнь прошла с тех пор.
'da, Üretim işine geçmek için izin istedim. В -ом я попросил разрешения перейти на производственную работу.
Yarım yüz yıl geçmiş üzerinden. Полвека прошло с тех пор.
Şeytan ordusunu atlatıp geçmek ve ona ulaşmak için en iyi şansımız bu. Это наш лучший шанс проскользнуть мимо армии Демонов и добраться до него.
Üzerinden yıl geçti Rebekah. Прошло лет, Ребекка.
Gezintiyi geçmek zorunda kalabiliriz. Возможно придется пропустить поход.
Ah, John Smith'in ölüm haberinin üzerinden çok zaman geçti. Столько времени прошло с тех пор как погиб Джон Смит.
Dua etmeden bir türbenin yanından geçmek günahtır. Грех пройти мимо храма, не помолившись.
Karakolun planları üzerinden tekrar kendim geçiyordum. Я лично просмотрел планы аванпоста снова.
Önüme geçmek ister misin? Хотите пойти вперед меня?
Charles Magnussen'i suratından vurmasının üzerinden çok geçmemişti bunun olacağını biliyorduk. Не так давно он застрелил Чарльза Магнусена. Мы это предвидели.
Yerlerinize geçmek için son dakika, lütfen. минут чтобы занять свои места, пожалуйста.
Benim odama geçmek zorunda kalacağız. Придётся перебраться в мою комнату.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.