Ejemplos del uso de "İş arkadaşlarının" en turco

<>
İş arkadaşlarının söylediklerine göre, onlarla da tüm bağlarını koparmış. Telefonunu iptal ettirip, kredi kartlarını kullanmayı bırakmış. По словам её коллег, она полностью прекратила общение с ними, отказалась от телефона и кредитных карт.
Arkadaşlar, arkadaşlarının ölmesine göz yummaz Hans. Друзья не дают друзьям умереть, Ганс.
Josh ve arkadaşlarının takıldığı yer orası. Там Джош с друзьями постоянно тусуется.
Onun ve arkadaşlarının nerede takıldıklarını öğrenmek istiyorum. Кто его друзья, где они зависают?
Ona yardım eden arkadaşlarının olduğunu mu söylemiştin? Ты сказал, что ей помогали друзья?
Onun ve arkadaşlarının gitmesine izin vereceksin. Ты отпустишь его и его друзей.
Korumak istediğin adamlarımın geleceği mi yoksa arkadaşlarının geleceği mi? Тебя волнует их будущее или будущее или твоих друзей?
Hâlâ arkadaşlarının seni bulacağını düşünüyor musun? Все думаешь, друзья найдут тебя?
Senin ya da arkadaşlarının göz önünde olması için uygun değildi. Опасно для тебя и для твоих друзей показываться на люди.
Topluca alımlar babanın ve arkadaşlarının hesabından yapılıyor. Şaşırtıcı haberler hep tam zamanında geliyor, değil mi? Блокирующие сделки на его счету и счёте его друзей, неправдоподобная новость подоспевшая в нужный момент...
Kız arkadaşlarının listesi benimkinden uzun. Её список подружек длиннее моего.
"Arkadaşlarının ebeveynlerinde arkaplan taraması yaptım". mı? "Я навел справки о родителях его друзей?"
Artık arkadaşlarının ne yapacağımı söylemelerine ihtiyacım yok. Мне не нужны больше указания твоих друзей.
Bu ahmakların hepsi arkadaşlarının önünde bu bir şakaymış gibi davranır ama... Эти придурки делают вид перед друзьями, что это типа шутка.
Arkadaşlarının ziyareti için bir ayarlama yapmaya izin verdiğimi hatırlamıyorum. Не помню, чтобы я разрешал тебе приводить друзей.
Arkadaşlarının yardım etmesine müsaade edebilirsin mesela. Например, разреши друзьям помочь тебе.
Şimdi neden tüm arkadaşlarının yaşında olduğunu anladın mı? Теперь ты видишь, почему все его друзья...
Peki neden bir anda, arkadaşlarının benim hakkında ne düşündüğünü umursar olduk? С каких это пор нас стало волновать мнение твоих подруг обо мне?
Bize arkadaşlarının nerede olduğunu söyleyeceksin. Говори, где твои друзья.
Arkadaşlarının sana ihtiyacı var. Ты нужна своим друзьям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.