Exemples d'utilisation de "şarkı söyler" en turc

<>
Deb, rica etsem, bu muhteşem seyirci için gelip şarkı söyler misin? Деб, пожалуйста, поднимись на сцену и спой для этой восхитительной публики.
"Kuş parmaklarıyla şarkı söyler." "Птица поет своими пальцами".
Annem iyi şarkı söyler. Şarkıcı olmak ister miydi? Интересно, хотела ли она когда-нибудь стать певицей?
Fred Astaire gibi şarkı söyler. Onu tanıyorum. Он танцует и поёт как Фред Астер.
Kedilerimle birlikte şarkı söyler ve dans ederim. Я пою и играю с кошками бантиком.
Çünkü şu Carmen Bilmemne kadar iyi şarkı söyler. дорогая. Так её звала мать. Она отлично поёт.
Kadın, balıklara şarkı söyler, adam da onları yakalar. Она поёт свои песни рыбам, а он их ловит.
Şöyledi, "Martin'in kanı tanrılara şarkı söyler." Что-то типа "Кровь Мартина воззвала к Богам".
Leydi Macbeth (brindisi müziği) şeklinde bir şarkı söyler ("Si colmi il çaliçe" - "Şarap kaşesini doldur".) Леди Макбет поёт застольную ('Si colmi il calice').
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
İncil bize affetmenin yaşam için gerekli olduğunu söyler. Библия говорит, что жизнь невозможна без прощения.
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Çocuklarına gözlerini kapatmalarını söyler misin? Можешь попросить детей закрыть глаза?
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Bunu çok söyler o. Он это часто говорит.
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Bayan Franklin, dakikanın ne zaman dolacağını söyler misiniz? Мисс Франклин, скажите мне, когда истекут минут.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Bunu kim söyler ki? И кто так говорит?
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !